La producción de textos en educación primaria.
Cargando...
Fecha
2026-01-22
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Escuela de Educación Superior Pedagógica Pública Víctor Andrés Belaunde
Resumen
El presente estudio corresponde a una monografía de tipo teórica cuyo objetivo fue compilar los fundamentos conceptuales y metodológicos relacionados con la producción de textos en educación primaria, a través de una revisión bibliográfica de fuentes académicas, especializadas y validadas. La información se organizó en campos temáticos principales, como el enfoque comunicativo en el área de Comunicación, los procesos y estrategias para la producción de textos, y las propiedades y tipos de texto, con énfasis en el texto narrativo.
Cada uno de estos bloques permitió ordenar contenidos sobre las etapas del proceso de escritura (preescritura, escritura y postescritura), las características del texto y la valoración del cuento como forma narrativa fundamental, incluyendo la recuperación de cuentos ancestrales Awajún como herramienta pedagógica culturalmente pertinente. Así mismo, los resultados de la investigación muestran que el uso de cuentos ancestrales Awajún mejora notablemente la producción de textos en los escolares, ya que fortalece la coherencia, cohesión y organización de sus escritos. Además, esta estrategia estimula la creatividad, facilita la expresión de ideas y contribuye al reconocimiento y valoración de la cultura Awajún en el aula.
Se concluye según la información recopilada que, la producción de textos constituye una competencia esencial en primaria, no solo para el desarrollo de habilidades comunicativas, sino también para fortalecer el pensamiento crítico, la creatividad y la identidad Awajún.
Juuju papi takasji takat umiktasa, tu weantuna dekas mamikis augmatua juju takatash, augmatui chicham papijam primarianmaya, wajuk augmattsaiya nagkamaya augmattaiyaita nuna, juuju takat aina juka dekata tamauwai unuimat, nuniaku ujaniaji tuna ainawa nimesh augmatkuis wajuk chichakaiya augmattaiyaita, nuniakuich wajuk chichataiyaita chichinas. Makimakichik takat egaka jukimu ainawai wekaetusa tuwa mamiksaya augmatji nunu juju nimtig egentaji (papijam augmatmau chichamu antsaik dattaji papijam augmatat mamikis augmatak chichattin), nuniaku adeagmi iina muunji awajun batsamas augmattsamu. Wáinmaya ainchija íwajamu, tsai ankanmaya nawa ajapa Awajún numi tajimatí najanma wain íwajamu wainkajai nuna nanká jiinki tajai. Nekasatai ju ántsa yajauchatai, tsuwá wainmaya nanká jiinki, tsawan maya péetaka jiinki. Iña ainchija, ju ajapá tajimatí wainmaya najá iyáttawai, icha Awaknumá pujutain, pujutnajamun ainchi apachigkamun péetawai. Amuaku tajai juju takat iwainaji mamiksa augmattsamu primarianmaya papijam aidau, juka iwainawai unuimak papijam aidau dekati chichak augmatak ima duke tatsuji, dekas chichakush nina anentain anentaimas jintiag iina chichamen augmatmau tamuawai juuti awajun ainauti.
Juuju papi takasji takat umiktasa, tu weantuna dekas mamikis augmatua juju takatash, augmatui chicham papijam primarianmaya, wajuk augmattsaiya nagkamaya augmattaiyaita nuna, juuju takat aina juka dekata tamauwai unuimat, nuniaku ujaniaji tuna ainawa nimesh augmatkuis wajuk chichakaiya augmattaiyaita, nuniakuich wajuk chichataiyaita chichinas. Makimakichik takat egaka jukimu ainawai wekaetusa tuwa mamiksaya augmatji nunu juju nimtig egentaji (papijam augmatmau chichamu antsaik dattaji papijam augmatat mamikis augmatak chichattin), nuniaku adeagmi iina muunji awajun batsamas augmattsamu. Wáinmaya ainchija íwajamu, tsai ankanmaya nawa ajapa Awajún numi tajimatí najanma wain íwajamu wainkajai nuna nanká jiinki tajai. Nekasatai ju ántsa yajauchatai, tsuwá wainmaya nanká jiinki, tsawan maya péetaka jiinki. Iña ainchija, ju ajapá tajimatí wainmaya najá iyáttawai, icha Awaknumá pujutain, pujutnajamun ainchi apachigkamun péetawai. Amuaku tajai juju takat iwainaji mamiksa augmattsamu primarianmaya papijam aidau, juka iwainawai unuimak papijam aidau dekati chichak augmatak ima duke tatsuji, dekas chichakush nina anentain anentaimas jintiag iina chichamen augmatmau tamuawai juuti awajun ainauti.
Descripción
Palabras clave
producción de textos, cuentos ancestrales, educación primaria, estudiantes, takat umikmau, papijam augmaktsati, nuniak chichakti, tamau